Wood colors vary but will have a light dark contrast. | Colores de madera varían pero tienen un ligero contraste oscuro. |
The eyes of adults are light/dark adapted. | Esto se debe a que los ojos están adaptados a cambios de luz. |
Most laboratory non-human primates should have a 12 hour/12 hour light/dark cycle. | La mayoría de los primates no humanos de laboratorio necesita un ciclo de 12 horas de luz y 12 horas de oscuridad. |
If photochemical degradation is of importance, a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be reported. | Si la degradación fotoquímica es importante, podrá aportarse también un estudio del agua y el sedimento bajo un régimen de luz y oscuridad. |
If photochemical degradation is of importance a water/sediment study under influence of a light/dark regime may additionally be provided. | Si la degradación fotoquímica es importante, podrá aportarse también un estudio del agua y el sedimento bajo un régimen de luz y oscuridad. |
The landing gears were sprayed with Tamiya TS26, then received a light dark brown wash and the edges were scraped with a soft (2B) pencil. | Los trenes de aterrizaje fueron pintados con aerosol blanco TS26 de Tamiya, luego recibieron un lavado ligero con marrón oscuro y los bordes fueron raspados con un lápiz de mina blanda. |
Thanks to new innovations in cannabis genetics, autoflowering seeds are a simple way to ensure high yields and high-quality cannabis without having to expertly time light/dark periods. | Gracias a las últimas innovaciones en genética de la marihuana, las semillas autoflorecientes son una forma sencilla de garantizar cosechas considerables y marihuana de buena calidad sin tener que ser un experto controlando los períodos de luz y oscuridad. |
No such effect occurs under the R&E method, since the value of the infrastructure is established in advance and therefore BT's decision to light dark fibres is fiscally neutral. | No se produce tal efecto con el método R&E, ya que el valor de la infraestructura se determina por anticipado y, por tanto, la decisión de BT de iluminar fibras oscuras es neutral desde el punto de vista fiscal. |
The 14:10 hr light:dark photoperiod increased the germination percentage (PG), rate (IG) and speed (VG) in 61.1 %, 73.4 % y 43.5 %, respectively, in comparison with a condition of darkness. | El fotoperiodo de 14 h luz y 10 h oscuridad incrementó el porcentaje (PG), el índice(IG) y la velocidad (VG) de germinación en 61.1 %, 73.4 % y 43.5 %, respectivamente, en relación con la condición de oscuridad. |
Intuitive setting via potentiometer and rotary switch (light/dark selection) | Ajuste intuitivo mediante potenciómetro e interruptor giratorio (selección modo luz/oscuridad). |
