Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did you light a candle for me?
¿Las has encendido por mí?
Turn off the TV, your phone, maybe light a candle.
Apagar la televisión, su teléfono, tal vez encender una vela.
It is better to light a candle than curse the darkness.
Es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.
So all of us are here to light a candle together.
Así que estamos todos aquí para encender una vela juntos.
And when you pass, I'll light a candle for you every day.
Y cuando fallezcas, encenderé una vela por ti cada día.
You could light a candle for her soul.
Usted podría encender una vela por su alma.
It's never too late to light a candle.
Nunca es demasiado tarde para encender una vela.
We light a candle for her once a year.
Prendemos una vela por ella una vez al año.
Must we light a candle to see the sun?
¿Debemos encender una vela para ver el sol?
And we turn on some music, and light a candle.
Y ponemos algo de música... y la luz de una vela.
Palabra del día
el hombre lobo