Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El cloruro de vinilo puede ligarse a material genético en su cuerpo.
Vinyl chloride can bind to genetic material in your body.
Quiero decir, ¿intentaba ligarse a todo lo que se movía?
I mean, was he just hitting on anything that moved?
¿Pero cómo puede usted conseguir a gente ligarse a su sitio?
But how can you get people to link to your site?
Entonces ¿por qué trata de ligarse cualquier cosa que se mueva?
Then why is he trying to LeBron anything that moves?
La cuestión de donde ligarse para aumentar la graduación puede ser confusa.
The question of where to link to increase ranking can be confusing.
Solo cuando comenzó a enfriarse este caldo-sinfónico-cósmico, dichas partículas pudieron ligarse adecuadamente.
Only when this cosmic-symphonic broth started cooling, such particles could bind appropriately.
Tenga presente que no tienen que ligarse de nuevo a usted.
Keep in mind they do not have to link back to you.
Gracias por ligarse a mi montaña rusa en su página!
Thanks for linking to my coasters on your page!
La ayuda financiera nacional debe ligarse directamente a la producción en esas regiones.
National financial assistance should be directly linked to the production in those regions.
Al ligarse a proteínas plasmáticas, especialmente con albúmina, no se eliminan mediante diálisis.
When binding to plasma proteins, especially albumin, they are not removed by dialysis.
Palabra del día
la cuenta regresiva