El cloruro de vinilo puede ligarse a material genético en su cuerpo. | Vinyl chloride can bind to genetic material in your body. |
Quiero decir, ¿intentaba ligarse a todo lo que se movía? | I mean, was he just hitting on anything that moved? |
¿Pero cómo puede usted conseguir a gente ligarse a su sitio? | But how can you get people to link to your site? |
Entonces ¿por qué trata de ligarse cualquier cosa que se mueva? | Then why is he trying to LeBron anything that moves? |
La cuestión de donde ligarse para aumentar la graduación puede ser confusa. | The question of where to link to increase ranking can be confusing. |
Solo cuando comenzó a enfriarse este caldo-sinfónico-cósmico, dichas partículas pudieron ligarse adecuadamente. | Only when this cosmic-symphonic broth started cooling, such particles could bind appropriately. |
Tenga presente que no tienen que ligarse de nuevo a usted. | Keep in mind they do not have to link back to you. |
Gracias por ligarse a mi montaña rusa en su página! | Thanks for linking to my coasters on your page! |
La ayuda financiera nacional debe ligarse directamente a la producción en esas regiones. | National financial assistance should be directly linked to the production in those regions. |
Al ligarse a proteínas plasmáticas, especialmente con albúmina, no se eliminan mediante diálisis. | When binding to plasma proteins, especially albumin, they are not removed by dialysis. |
