Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La expansión y enfriamiento continúan, y eventualmente los electrones pueden ligarse con protones para formar átomos neutros de hidrógeno.
The expansion and cooling continue and eventually, electrons can bind with protons to form neutral hydrogen atoms.
Levantar a los obreros, organizarlos, darles la posibilidad de ligarse con los movimientos nacional y agrario para tomar la dirección de ambos: ésa es la tarea que recae sobre nosotros.
To arouse the workers, to group them, to give them the possibility of leaning on the national and agrarian movements in order to take the head of both: such is the task that falls to us.
En el grupo que se evaluó erróneamente como bueno o muy bueno, este error parece ligarse con un estilo de aprendizaje superficial, lo que hace pensar que estos sujetos tienen menos conciencia de sus límites.
Their mistake seems to be linked to a superficial learning style, which would suggest that students showing less inclination for reflection as well as low processing and self-regulation strategies levels are less aware of their limitations.
Sin embargo, a menos que se haya liberado una gran cantidad de acroleína en el sitio, es improbable que los niños se expongan a acroleína en el suelo, considerando que la acroleína se vaporiza de la superficie del suelo o cambia al ligarse con el suelo.
However, unless a large amount of acrolein was released at the site, it is unlikely that children would be exposed to acrolein in soil given that the acrolein vaporizes from the surface of the soil or is changed by binding with soil.
Palabra del día
encontrarse