Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dejé que me ligara.
I let him pick me up.
No le gustaba que ligara con los turistas, y como dije, siempre se llevaba su dinero.
He didn't like her flirting with the tourists, and like I said, he was always taking her money.
Si la clase obrera ligara su suerte en esta guerra a la de la democracia imperialista, ello solo le acarrearía una nueva serie de derrotas.
Should the working class tie up its fate in the present war with the fate of imperialist democracy, it would only assure itself a new series of defeats.
Tengo mi teléfono celular, y tengo itinerancia internacional.... esto me ligara a la red y me conecta; puede ir a cualquier lugar en este mundo y ser conectado.
I have my mobile phone, and I have international roaming... this will pick up any network and connect me; I can go anywhere in this world and be connected...
Otro ejemplo es la fuerza electromagnética, sin la cual no habría átomos, pues no habría fuerza que ligara a los electrones negativamente cargados con los protones positivamente cargados, lo que permite los enlaces químicos.
Another example is the electromagnetic force without which there would be no atoms because there would be no force to hold the negatively charged electrons with the positively charged protons that allow for chemical bonds.
Pues los países defensores de la economía de mercado se resistían a negociar un código obligatorio que ligara demasiado a sus empresas en la política de liberalización y que diera demasiado poder a los países de acogida.
The market economy countries were thus unwilling to negotiate a compulsory code which would be too binding on their corporations in terms of the policy of liberalization and give too much power to host countries.
Usted desea maximizar la probabilidad que el visitante leerá un título entero o se ligará y después actuará en él.
You want to maximize the probability that the visitor will read a whole headline or link and then act on it.
Existirá esa comunión en las ideas y en la verdad que ligará nuestros corazones a todo lo ancho de la tierra.
There will be that companionship of ideas and truth that will bind our hearts through the center of the earth.
Si tienes comentarios o preguntas, puedes enviarlas directamente a través de nuestro formato de retroalimentación (se ligará a formato de contacto del sitio).
We value your opinions. If you have comments or questions, you can send them directly to us via our feedback form.
El homenaje a Raoul Wallenberg nos ligará fraternalmente en la preservación de la solidaridad y el respeto por nuestro semejante, recordando a quien es un ejemplo emblemático para las generaciones presentes y futuras.
This homage will link us in the preservation of solidarity and respect for our neighbours, remembering Wallenberg who is an emblematic example for present and future generations.
Palabra del día
la leña