Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada democracia está ligada a las características de una sociedad. | Every democracy is tied to the characteristics of a society. |
La fecundidad de su presencia está ligada a este testimonio. | The fruitfulness of her presence is tied to this testimony. |
Nethosting es una empresa que está íntimamente ligada a Netdesigns. | Nethosting is a venture which is closely tied to Netdesigns. |
Además, esta actividad no está ligada a una región económica. | Moreover, that activity is not linked to an economic region. |
La ciudad está íntimamente ligada al pintor Van Gogh. | The city is intimately linked to the painter Van Gogh. |
La vida de Arjan Brouwer está íntimamente ligada al Dakar. | The life of Arjan Brouwer is intimately linked to the Dakar. |
Además, está ligada a una poderosa alianza militar, la OTAN. | Moreover, it is linked to a powerful military alliance, NATO. |
Está ligada estrechamente con muchos órganos y sistemas internos. | It is linked closely with many internal organs and systems. |
Una dieta saludable está directamente ligada a la buena salud. | A healthy diet is directly linked to good health. |
Aquitania siempre ha estado ligada a a la historia de Francia. | Aquitaine has always been linked to the history of France. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!