For his current exhibition is an exhibition of still lifes. | Porque su exposición actual es una muestra de naturalezas muertas. |
INCREASIS, built resources looking for second (or even first) lifes. | INCREASIS, recursos edificatorios en busca de segundas (o primeras) vidas. |
Look, you said you wanted only one of your double lifes. | Mira, dijiste que solo querías una de tus dos vidas. |
Still lifes are located in the basement of the house. | Los bodegones se encuentran ubicados en el subterráneo de la casa. |
This is the last chance to save you lifes | Ésta es la última oportunidad de salvar sus vidas. |
We've had our share of lawyers, labourers and low lifes. | Tuvimos nuestra cuota de abogados, trabajadores y de personas inmorales. |
His subjects include landscapes, still lifes and nudes. | Sus temas incluyen paisajes, naturalezas muertas y desnudos. |
Thirty works were exhibited, among landscapes, still lifes, figures and skies. | Expone treinta obras entre paisajes, naturalezas muertas, figuras y cielos. |
Where they'll face the toughest week of their lifes. | Donde se enfrentarán a la semana más dura de sus vidas. |
Parents think it may mark them for the rest of their lifes. | Los padres piensan que puede marcarles para el resto de sus vidas. |
