Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In an emergency, your network infrastructure is a lifeline.
En una emergencia, su infraestructura de red es un salvavidas.
These curtains will be a lifeline in a smallliving room.
Estas cortinas serán un salvavidas en una pequeñasala de estar.
Remember, you told me that this game has no lifeline.
Recuerda, me dijiste que este juego no tiene salvavidas.
The process of designing and making crochet is my lifeline.
El proceso de diseño y fabricación de ganchillo es mi sustento.
And Lauren is her partner now, her lifeline to London.
Y Lauren es ahora su pareja, su camino a Londres.
For this reason, a soul mate is a kind of lifeline.
Por eso, un alma gemela es una especie de salvavidas.
We can offer him a lifeline, a light in the darkness.
Podemos ofrecerle una ayuda, una luz en la oscuridad.
Maybe you don't know what it's like to need a lifeline, Zach.
Quizás no sepas qué se siente necesitar un salvavidas, Zach.
And look, your lifeline is very long.
Y mira, tu raya de la vida es muy larga.
Venezuelan oil is a vital lifeline at present for Cuba.
El petróleo venezolano es una cuerda salvavidas actualmente para Cuba.
Palabra del día
embrujado