This requires connectivity during every stage of its customers' lifecycles. | Esto requiere conectividad durante cada etapa de los ciclos de vida de sus clientes. |
The repository layout corresponds to the product lifecycles. | El formato del repositorio corresponde a los ciclos de vida del producto. |
Korean product lifecycles are often very short. | Los ciclos de vida del producto coreano suelen ser muy cortos. |
We collaborate with our partners throughout the development and testing lifecycles. | Colaboramos con los socios a través de los ciclos de vida del desarrollo y de las pruebas. |
The definition also includes node lifecycles, policies and operational behavior. | Además, también se incluye en la definición ciclos de vida de los nodos, políticas y aspectos operacionales. |
With some exceptions book lifecycles are generally quite short. | Con algunas excepciones, el ciclo de vida de un libro es, por regla general, bastante corto. |
We design for our products' entire lifecycles. | Cuando diseñamos, tenemos en cuenta todo el ciclo de vida de los productos. |
Change will continue to impact industries, product lifecycles, and competitive landscapes. | El cambio continuará afectando a todos los sectores, ciclos de vida de los productos y panoramas competitivos. |
This means the seals require sharp corners and a perfect fit to ensure long lifecycles. | Esto significa que los sellos requieren esquinas afiladas y un ajuste perfecto para asegurar una larga vida útil. |
Lifecycle Policies Review the support policies for different points in our product lifecycles. | Revise las políticas de soporte para distintos puntos en nuestros ciclos de vida del producto. |
