Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I didn't get a lifebelt.
No me dejaron un chaleco.
We need more money, more innovation, and more investment: an intelligent lifebelt for Europe's future.
Necesitamos más dinero, más innovación y más inversión: un salvavidas inteligente para el futuro de Europa.
A child must be taught the way to swim and you want to leave him a lifebelt?
El niño necesita que le enseñen a nadar y usted quiere dejarle un salvavidas?
This could be a form of lifebelt for non-productive farmers, who could avoid having to engage in agricultural production and yet receive area payments.
Esto podría convertirse en una especie de salvavidas para los agricultores no productivos, que podrían evitar dedicarse a producción agrícola y aún así recibir pagos por superficie.
The museographical cube were the walls of the houses, inside and out, a shelf, a pair of tables, a lifebelt and the asphalt itself.
Los dispositivos museográficos fueron las paredes de las casas, por dentro y por fuera, una repisa, un par de mesas, un salvavidas y hasta el mismo asfalto.
The union leaders made good use of the concessions that had been hurriedly thrown out by the capitalists, as a desperate man throws a lifebelt from a sinking ship.
Los dirigentes sindicales hicieron un buen uso de las concesiones arrojadas apresuradamente por los capitalistas, como un hombre desesperado lanza un salvavidas desde un barco que se hunde.
At the summit there needs to be agreement, or at least debate, on throwing in a lifebelt fast: there has to be a dramatic improvement in the development of research.
En la cumbre tiene que haber acuerdo, o al menos debate, sobre el lanzamiento rápido de un salvavidas: tiene que producirse una mejora drástica del desarrollo de la investigación.
It is not a question of a new budget but of a kind of ‘lifebelt’, based on the proposal of the Luxembourg Presidency and intended to save this year’s budget.
No se trata de un nuevo presupuesto, sino de una especie de «salvavidas» basado en la propuesta de la Presidencia luxemburguesa y destinado a salvar el presupuesto de este año.
No - it means, in fact, that MEPs do not really believe the European Central Bank can be a solution, a remedy, to the crisis, or that it can be a lifebelt.
No, significa, de hecho, que los diputados al Parlamento Europeo no creen realmente que el Banco Central Europeo pueda ser una solución, un remedio, a la crisis, o que pueda ser un salvavidas.
Staples remembered everything about the lifebelt, and quoted the number.
Staples recordaba todo acerca del salvavidas, y le mencionó el número a su madre.
Palabra del día
la escarcha