It consists of 43 bells and 32 life-sized figures. | Consta de 43 campanas y 32 figuras de tamaño natural. |
Our Saviour nailed to the cross became life-sized and alive. | Nuestro Salvador clavado en la cruz se tornó de tamaño natural y vivo. |
While we're at it, let's find ourselves a life-sized Queen. | Ya que estamos en ello, vamos a requerir de una Reina de tamaño natural. |
Both figures are life-sized and depicted three-quarter length. | Ambas figuras son de tamaño natural y están representadas de tres cuartas. |
But I think you need more than life-sized figurines, don't you? | Pero creo que necesitarás más que figuras de tamaño natural, ¿no lo crees? |
People have made life-sized lego houses, cities and lego rockets! | ¡La gente ha construido casas de Lego a tamaño real, ciudades y cohetes! |
Enjoy the DinoBos with its 75 life-sized dinosaur models from every era. | Disfruta del DinoBos con sus 75 modelos de dinosaurios a escala real de cada era. |
Yes, it's considered life-sized. | Sí, es considerado tamaño real. |
A life-sized doll's house that makes you want to fall back to childhood! | ¡Una casa de muñecas de tamaño natural que hace que quieras retroceder a la infancia! |
I love the idea of creating a life-sized Santa Claus, all out of pinecones. | Me encanta la idea de crear un Santa Claus de tamaño real hecho de piñas. |
