Many aspects of life in Greece make the stay here very nice. | Muchos aspectos de la vida en Grecia hacen que la estancia sea muy agradable aquí. |
However before that matter was dealt with Karamanlis wanted to recreate normal political life in Greece. | Sin embargo esa materia fue tratada antes de Karamanlis quiso reconstruir vida política normal en Grecia. |
Life in Greece continued under the Roman Empire much the same as it had previously. | Bajo el Imperio romano la vida en Grecia continuó como siempre lo había sido. |
It is important for the transition from the Paleolithic to the neolithischen way of life in Greece. | Es importante para la transición del Paleolithic a neolithischen la manera de la vida en Grecia. |
Get more information and articles written by expats for expats about life in Greece in our other site Expat-Quotes. | Más información con muchos artículos escrito por los expatriados para expatriados que viven en Grecia en nuestro otro sitio: Expat-Quotes. |
Bear in mind that you may need time to adjust to life in Greece, so prepare for this. | Tenga en cuenta que es posible que necesite tiempo para adaptarse a la vida en Grecia, a fin de prepararse para ello. |
Additionally, at the end of each unit you are provided with background information on different aspects of life in Greece and Greek culture. | Además, al final de cada unidad se le proporciona información básica sobre distintos aspectos de la vida en Grecia y la cultura griega. |
The implementation of these rescue policies have undermined the quality of Life in Greece and still debt has not decreased. | La implementación de esta política de rescate ha mermado la calidad de vida en Grecia, y la deuda todavía no se ha reducido. |
It covers a wide range of everyday life topics and it also provides information on various social and cultural aspects of life in Greece. | Abarca una amplia gama de temas de la vida cotidiana y también proporciona información sobre diversos aspectos sociales y culturales de la vida en Grecia. |
Mr President, serious infringements of and a lack of protection for intellectual property have long been a way of life in Greece, well before the advent of the information society. | Señor Presidente, por supuesto antes de que llegue mi país la sociedad de la información, ya hay una tradición terrible en la transgresión y en la falta de protección de la propiedad intelectual. |
