Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lifar gave him friendship and complicity. | Lifar le brindó amistad y complicidad. |
From Lifar he inherited many choreographies. | De Lifar, Volodia había heredado muchas coreografías. |
A temporary resident for life, but at Paris, Lifar has not an exile's soul. | Residente temporario de por vida, pero en Paris, Lifar no tiene el alma de un exilado. |
Wladimir Skouratoff is a young Russian dancer who came with the Serge Lifar Company to the Cambridge Theatre in 1946. | Vladimir Skouratoff es un joven bailarín ruso que vino con la Compañía de Serge Lifar al Cambridge Theatre en 1946. |
Lifar, the great, the unique, will be at Bordeaux on Saturday to talk about his life and his art. | Lifar, el grande, el único, estará el sábado en Bordeaux, para contar sobre su vida, sobre su arte. |
Lifar taught him dance can be a mystic and a men affair, not a divertissement for fastidious children. | Lo que Lifar le enseñó es que la danza puede ser una mística y un asunto de hombres, no un divertimento para niños quisquillosos. |
We witness a fantastic ballet that transports us to another world, foreshadowed in similar images by Serge Lifar and Eisenstein. | Asistimos a un ballet fantástico que nos transporta a otro mundo, ya presentido ante estas mismas imágenes por Serge Lifar y por Eisenstein. |
This ballet was created by Serge Lifar, with music by Francis Poulenc, specially for Skouratoff and Renee Jeanmaire, at Monte-Carlo in 1946. | Serge Lifar creó este ballet, con música de Francis Poulenc, especialmente para Skouratoff y Renée Jeanmaire, en Monte Carlo, en 1946. |
Each, if I remember rightly, contained a typical Lifar variation, full of the showiest and most exhausting steps–a pretty stiff test of anyone's endurance. | Cada uno, si lo recuerdo bien, contenía una típica variación de Lifar, llena de los pasos más ostentosos y extenuantes – una dura prueba para la resistencia de cualquiera. |
Apart from the choreography by Serge Lifar, with whom he had often worked, he was impressed by the fact that the mise en scène was made by Ray Ventura. | Lo que le había impresionado, además del hecho de que la coreografía era de Serge Lifar, con quien había trabajado tanto, es que la puesta en escena era de Ray Ventura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!