If the price for peace is my lif so be it. | Si el precio por la paz es mi vida, que así sea. |
We'r e going along in lif e, and everything's fine. | A lo largo de nuestra vida, todo va bien. |
Now watch, and I'll show you the story of lif e. | Ahora, os mostraré la historia de la vida. |
What's he like in private lif e? | ¿Cómo es en la vida privada? |
Look, you know what I do when my lif e is starting to spin out of control? | Mira, ¿sabes lo que hago cuando mi vida empieza a estar descontrolada? |
This you only see once in a lif etime! | Solo se ve un combate como este una vez en la vida. |
Boys, the penny-n game is The best thing I've ever created in my entire lif And thank you, dad. | Chicos, el juego del centavo es Lo mejor que he creado en toda mi vida Y gracias, papá. |
For example l ́immobilier or l ́assurance lif e allow you to exempt from taxation in addition to earn l ́argent. | Por ejemplo l ́immobilier o l ́assurance la vida le permiten exentos de impuestos además de ganar l ́argent. |
And when it was all said and done, she had to pack up her lif e and move to the other side of the planet. | Y cuando se terminó todo, ella tuvo que cambiar su vida y mudarse al otro lado del planeta. |
Integrate into formal education and life-long learning the knowledge, values, and skills needed for a sustainable way of lif. | Integrar en la educación formal y en el aprendizaje a lo largo de la vida, las habilidades, el conocimiento y los valores necesarios para un modo de vida sostenible. |
