Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es parte de la vida y lidiaré con eso.
It's a part of life and I'll deal with it.
No os preocupéis, lidiaré con los chicos de azul.
Don't worry, I'll deal with the boys in blue.
Y lidiaré con este asunto de una vez por todas.
And I will deal with this matter once and for all.
A su debido tiempo lidiaré con el resto de ellos.
I'll deal with the rest of them in time.
Gracias, Dorothy, lidiaré con su castigo.
Thank you, Dorothy, I will deal with his punishment.
Si no quiere, dime dónde está. Yo lidiaré con eso.
If not, you tell me where she is, I'll deal with it.
Se, bueno, lidiaré con eso cuando llegue allí.
Yeah, well, I'll deal with that when I get there.
Yo lidiaré con todo, como siempre lo he hecho.
I will take care of everything. As always I did.
De ahora en más, yo lidiaré con ellos.
From this point, I will deal with them myself.
Yo lidiaré con mis propias crisis.
I'll deal with my own crisis.
Palabra del día
permitirse