En un mundo ideal, preferiría que otras personas tomaran decisiones y lideraran el camino. | In an ideal world, you would prefer that other people make the decisions and lead the way. |
Ahí es cuando vendremos y ambos ayudaremos a proteger a estos que lideraran las campañas para el cambio. | That is where we will come in and both help and protect those who will lead the campaigns for change. |
No había figuras neutrales o profesionales irreprochables, a nivel nacional o internacional, que lideraran las comisiones de verdad. | There were no obviously neutral or professional figures beyond reproach, either domestic or international, to lead Guatemala's truth commissions. |
Imagen: Alfons Nonell-Canals, Xavier Trepat y Andrés G. Fernández lideraran el consorcio por parte de Mind the Byte, IBEC y Ferrer, respectivamente. | Image: Andrés G. Fernández, Xavier Trepat and Alfons Nonell-Canals lead the consortium on behalf of Ferrer, IBEC and Mind the Byte, respectively. |
Eventualmente las cosas se voltearan y almas de luz encabezaran los gobiernos, y lideraran en lo concerniente a la fraternidad de los bancos. | Eventually the tables will be turned and souls of Light will head governments, and lead where the banking fraternity is concerned. |
Instó en particular a los Estados Unidos de América y al Presidente Obama a que lideraran ese proceso basándose en su experiencia histórica de lucha contra el racismo. | He particularly called on the United States and President Obama to provide leadership in this process, building on its historical experience of combating racism. |
En uno de las atractivos de la jornada, Plavins y Solovejs hicieron dos errores de recepción en el primer set antes que Dalhausser y Rosenthal lideraran a 21-17. | In one of the most eye-catching matches of the day, Plavins and Solovejs made two mistakes in reception midway through the first set before Dalhausser and Rosenthal took it at 21-17. |
Tim y Oi lideraran el crecimiento de celulares en los 4 primeros meses del año con adiciones netas de 1,8 millones de celulares, contra 1,4 millones de Claro y Vivo (más detalles). | Tim and Oi lead cellular growth in the first 4 months of the year with net adds of 1.8 million cellulars, against 1.4 million of Claro and Vivo (more details). |
Deberían ser las Naciones Unidas las que lideraran el camino en las operaciones de mantenimiento de la paz, pero ello no puede conseguirse mediante la participación en grupos europeos de combate de este tipo. | It should be the United Nations who leads the way in terms of peace-keeping operations, but this cannot be achieved by participation in European battle groups of this kind. |
Se involucró a los maestros líderes en un proceso colaborativo y participativo, con el fin de que se adueñaran de la nueva iniciativa y que la lideraran ellos mismos una vez que el proyecto concluyera. | Engaged the teacher-leaders in a collaborative and participatory process, with the goal that they would take ownership of the new initiative and lead it themselves once the project finished. |
