Además, la Cábala tiene un nuevo líder en la región: un poderoso liche que actúa como general de los Siniestros. | And they have a new leader in this area, a powerful lich acting as the grimnants' general. |
El Ropaje del liche, el Ornamento de la Corte Lunática y los trajes de Espectro del valle y de Brujo Corazón del Cuervo son solo algunos de los disfraces disponibles en la Tienda oficial de Guild Wars en la web. | The Raiment of the Lich, Lunatic Court Finery, Vale Wraith, and Ravenheart Witchwear costumes are just a few of the costumes available from the Guild Wars store on the web and in-game. |
El ritual nigromántico de la mansión Vess había hecho que Josu dejara de ser un muerto viviente sin raciocinio y lo había convertido en un poderoso liche capaz de utilizar los recuerdos y la formación militar de su hermano, poniéndolo al servicio de Belzenlok. | The necromantic rite in Vess Manor had been used to turn Josu from mindless undead into a powerful lich, capable of using Josu's memories and military training, but enslaved to Belzenlok. |
Entráis en la cámara, pero el Liche ha desaparecido. | You go into the chamber, but the lich is gone. |
Buena suerte con el Liche. | Uh, good luck with the lich. |
Oye, el Liche, otra vez. | Hey, the Lich, again. |
¿Dónde está el Liche? | Where is the lich? |
Este mes un nuevo personaje para el ejército de no Muertos, un Liche Arcano. | The Undead get a new character this month: a powerful Archlich! |
Si se encuentra de visita en la ciudad para visitar Schneider Electric, Armour Eckrich® o Vohne Liche Kennel's, estará con la mejor compañía. | If you're in town for Schneider Electric, Armour Eckrich®, or Vohne Liche Kennel's, you'll be in good company. |
Siga a Ardonna de Tarrynth mientras saca a la luz los secretos de los antiguos señores liche de la Isla Verde en su búsqueda de la inmortalidad. | Follow Ardonna of Tarrynth as she unearths the secrets of the ancient lich-lords of the Green Isle in her search for immortality. |
