Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos son médicos licenciados que están recibiendo formación pediátrica especializada.
These are licensed doctors who are receiving specialized pediatric training.
WebDorado productos están licenciados bajo la GPLv2 (o posterior) de licencia.
WebDorado products are licensed under the GPLv2(or later) license.
Éstos fueron licenciados hacia fuera por Fox Box y Sho favorable.
These were licensed out by Fox Box and Sho Pro.
Entre los cuatro anticuerpos licenciados por el Ludwig, uno es especialmente promisorio.
Among the four antibodies licensed by Ludwig, one is especially promising.
Están establecidos y licenciados en las Antillas Holandesas, en Curacao.
They are established & licensed in the Netherlands Antilles in Curacao.
Ahora somos muchos más licenciados y el sector está muy parado.
Now we are great more licentiates and the sector is very stopped.
Es recomendada para maximizar la diseminación y uso de los materiales licenciados.
It is recommended to maximize the dissemination and use of licensed materials.
De esta forma EA están licenciados bajo desarrollo de la Liga Premier.
In this way EA are licensed under Premier League development.
No hay ninguna empresa detrás, que se requiere para convertirse en licenciados.
There is no company behind, which is required for become licensed.
¿Ofrecen oportunidades no técnicas para estudiantes y recién licenciados?
Do you have non-technical opportunities for students and new grads?
Palabra del día
nevado