Usted es un Inspector y puede librarse con facilidad. | You're an Inspector, you can get away with that. |
Ella no puede librarse con esto. | She can't get away with this. |
También puede librarse con eficacia del olor especial y del cloro del resto. | It also can effectively get rid of special smell and the rest chlorine. |
Whoa Ella no puede librarse con esto. | She can't get away with this. |
La lucha contra el crimen y los capos de la droga ha de librarse con medios democráticos. | The battle against crime and the drugs barons must be waged using democratic means. |
Hay que abordar las causas profundas del conflicto y esta batalla solo puede librarse con medios políticos. | The root causes of conflict must also be addressed, and this battle can only be fought by political means. |
La lucha para proteger el medio ambiente y detener la competencia desleal medioambiental debe librarse con la legislación apropiada y una aplicación efectiva de la misma. | The battle to protect the environment and stop environmental dumping must be fought with appropriate legislation and effective enforcement. |
Esto se debe reconocer y tratar apropiadamente, pues el tratamiento médico para el acné puede tomar tiempo para librarse con éxito de las lesiones y de las cicatrices. | This should be recognized and treated appropriately, as medical treatment for acne may take time to successfully get rid of the lesions and scars. |
Danbi escapó a Corea del Sur hace cuatro años —luego de saber que el gobierno norcoreano la estaba investigando, y no le fue posible librarse con un soborno. | Danbi escaped to South Korea four years ago—after learning she was being investigated by the North Korean government, and she couldn't bribe her way out. |
A este respecto, destaca que esta lucha debe librarse con el pleno respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. | That struggle must be carried out with full respect for human rights and fundamental freedoms and in compliance with international human rights instruments. |
