Entonces los judíos se librarían de toda desgracia. | Then they, the Jews, will be delivered from all misfortunes. |
Piense en las posibles maneras que usted u otros puedan beneficiar a sus aprehensores en las negociaciones que los librarían. | Suggest possible ways you or others may benefit your captors in negotiations that would free you. |
Sin embargo, la lucha que librarían nuestros pueblos solo tendrá éxito si son los dueños de su propio destino. | But the struggle they would be waging will be successful only if our peoples are the masters of their own destiny. |
Forjarían nuevas relaciones cooperativas y llevarían a cabo debates y librarían lucha ideológica sobre el rumbo de la sociedad. | People would be forging new cooperative relations, and carrying on debate and waging ideological struggle over the direction of society. |
Con retirarse solamente de Iraq se librarían millones de dólares y mejoraría sin medida la imagen de EEUU en el extranjero. | Withdrawal from Iraq alone would free up millions of dollars and vastly improve the U.S. image abroad. |
Schwertner dijo que 62,000 pequeños negocios se librarían del impuesto, reduciendo el ingreso del estado solo en un ocho por ciento. | Schwertner said that would remove 62,000 small businesses from the tax rolls while only decreasing franchise tax revenues by eight percent. |
La America's Cup de 1871 sería la precursora de las muchas batallas legales que se librarían sobre el Trofeo durante los siguientes 100 años. | The America's Cup in 1871 would be the forerunner of many legal battles to be fought over the trophy for the next 100 years. |
Algunos librarían al mundo de lo antinatural, o lo fomentarían en los pasillos de su Biblioteca, y otros solo por los memes†. | Some would rid the world of the unnatural, or foster it in the halls of their Library, and some are just in it for the memes†. |
Estos folletos, primero, librarían a nuestra prensa socialdemócrata de una inmensidad de pormenores sindicales que solo interesan especialmente a los obreros de este oficio. | Such pamphlets would, in the first place, relieve our Social-Democratic press of a mass of trade details that are of interest only to workers in the given trade. |
El postulado sobre la deidad-padre, a veces llamada Prayápati, a veces, Brahma, quedó oscurecido en la batalla teológica que los sacerdotes brahmánicos librarían después con los maestros de Salem. | The deityˆ-father principle, sometimes called Prajapatiˆ, sometimes termed Brahmaˆ, was submerged in the theologic battle which the Brahman priests later fought with the Salemˆ teachers. |
