Our liaisons are now working to alleviate this shortfall. | Nuestros enlaces están ahora trabajando para aliviar este déficit. |
Our liaisons are working jointly with those from Agartha. | Nuestros enlaces están trabajando conjuntamente con los de Agartha. |
Weddings are the best occasion for swift and unlikely liaisons. | Las bodas son la mejor ocasión para enlaces rápidos e improbables. |
These matters are being negotiated by our liaisons. | Estos temas están siendo negociados por nuestros grupos de enlaces. |
It is like the story of an old couple with dangerous liaisons. | Es la historia de una vieja pareja con relaciones peligrosas. |
Our diplomatic liaisons report this critical move is very close. | Nuestros enlaces diplomáticos informan de que este movimiento crítico está muy cerca. |
Our liaisons have done a magnificent job of overseeing these meetings. | Nuestros enlaces han hecho un magnífico trabajo de supervisión de estas reuniones. |
Our liaisons assure us that vital actions are now underway. | Nuestros enlaces nos aseguran que ahora hay en marcha acciones vitales. |
Coordinates personnel activities with personnel liaisons in each County agency. | Coordina actividades de personal con los enlaces en cada agencia del Condado. |
Our liaisons have given the cabal a number of special ultimatums. | Nuestros enlaces le han dado a la cábala varios ultimátums especiales. |
