La leyenda grabada en el canto de la moneda de 2 euros puede llevar una indicación de la denominación a condición de que se emplee únicamente la cifra «2» y/o la palabra «euro». | The edge lettering of the 2-euro coin could bear an indication of the denomination, provided that only the figure ‘2’ and/or the term ‘euro’ are used. |
La leyenda grabada en el canto de la moneda de 2 euros puede llevar una indicación de la denominación, a condición de que se emplee únicamente la cifra «2» y/o la palabra «euro». | The edge lettering of the 2-euro coin could bear an indication of the denomination, provided that only the figure ‘2’ or the term ‘euro’ or both are used. |
A este efecto, los Estados miembros deberán comunicar los diseños de sus nuevas monedas en euros (incluida la leyenda grabada en el canto de la moneda de 2 euros) a la Comisión, que procederá a su difusión. | To this effect, Member States should forward their new euro coin designs (including the edge lettering of 2-euro coin) to the Commission for further distribution. |
