Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Skills to broaden range of vocabulary and deal with unknown lexis. | Habilidades para ampliar el vocabulario y gestionar el léxico desconocido. |
Now I think lexis on to him. | Creo que Lex le tiene puesto un ojo. |
Presentation and understanding of basic lexis, with particular attention paid to gender and number agreement. | Presentación y comprensión del léxico básico, con particular atención a la distinción de género y número. |
Moreover, the process is never-ending–each update brings us extended functionality and, thus, new lexis to be translated. | Además, el proceso es interminable: cada actualización trae consigo una funcionalidad ampliada y, por lo tanto, léxico nuevo para traducir. |
The course focuses on high-frequency lexis and structures used in the work environment, processes and systems. | El curso se centra en la alta frecuencia léxico y estructuras que se utilizan en el entorno de trabajo, procesos y sistemas. |
Obviously I resent the assumption that painting is a lexis, a set of expressions employed by a painter. | Obviamente resiento la adjudicación de que la pintura sea un lexis, un conjunto de modismos empleados por un pintor. |
This is the path set out by Cheikh Anta Diop, who has enriched the lexis of Wolof in physics. | Tal es la vía trazada por Cheikh Anta Diop, que ha procedido al enriquecimiento lexical del wolof en el campo de la física. |
The classes focus on the skills of speaking, listening, reading and writing as well as the language systems–grammar, phonology, functions and lexis. | Las clases se enfocan en las habilidades de hablar, escuchar, leer y escribir así como los sistemas de lenguaje, fonología, gramática y léxico, funciones. |
The backbone of the film Sonesnat, its plot, comes from an observation of the codification of the lexis used in the realm of contemporary art. | La columna vertebral de la película Sonesnat, su argumento, parte de la observación de la codificación del léxico empleado en el ámbito del arte contemporáneo. |
Download pdf Summary This paper analyses the lexis used by Manuel Martierena del Barranco?an upper-middle-class clergyman born in Pasajes (Gipuzkoa)? | El presente trabajo ofrece un análisis del léxico empleado por el guipuzcoano Manuel Martierena del Barranco?clérigo de nivel social medio/alto, nacido en Pasajes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!