Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si Irán cambia su comportamiento las restricciones se levantaran.
If Iran changes its behavior, the restrictions would be lifted.
Me escabullí de la casa antes de que se levantaran.
I snuck out of the house before they woke up.
Se sentía obligado a recomendar que las sanciones se levantaran.
He felt bound to recommend that the sanctions should be lifted.
Insulza les pidió que levantaran la huelga, a lo cual se negaron.
Insulza asked them to lift the strike, to which they refused.
Era como que si lo levantaran en el aire.
It was like he was lifted through the air.
Sentí como si me levantaran un peso muy pesado.
I felt as if a heavy weight was lifted from me.
A menos que, claro, se me levantaran los cargos.
Unless, of course, the territory was to drop the charge.
Las horas reducidas no evitaron que las rentas se levantaran.
The reduced hours did not prevent incomes from rising.
¿No serían justificados ellos si tales países más grandes levantaran la cuestión?
Would they not be justified if such larger countries raised the issue?
Vest pidió que todos los estudiantes levantaran la mano.
Vest directed all of the students to raise their hands.
Palabra del día
compartir