Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchos son los que se levantan contra mí. (Salmos 3:1)
Many are they that rise up against me. (Psalm 3:1)
Sus videos en youtube levantan auténticas pasiones y crean adicción.
Your videos on youtube rise authentic passions and create addiction.
Se levantan silenciosas, escondiendo las dos centelleantes y misteriosas agujas.
They rise silently, hiding the two twinkling and mysterious needles.
Se levantan y caen en los ciclos de la vida.
They rise and fall in the cycles of life.
Al final, las personas comunes siempre se levantan y ganan.
At the end, ordinary people always stand up and win.
En este caso, se levantan y separan la verdad.
In that case, you would lift and separate the truth.
En el Reino Unido se levantan barreras entre las casas.
In the United Kingdom, barriers are set up between houses.
Todos los errores levantan al jefe, pero su vigilancia es grande.
All the errors lift the head, but its vigilance is great.
A la clase que volteas rápido y no se levantan.
The kind you drop fast, and they don't get up.
Dos motores levantan un gruñido sobre el palao el mar.
Two motors raise a growl on the Palauan sea.
Palabra del día
el dormilón