Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is located far away from tourism, in the majorcan levant.
Se encuentra situada lejos del turismo, en pleno levante mallorquín.
Impression, Sunrise (Impression, soleil levant) is a painting by Claude Monet.
Impresión, Amanecer (Impresión, sol levante) es una pintura de de claude monet.
No experiences yet with Jardin du levant.
Todavía sin experiencias Jardín du levant.
Unique in the world: Private beach of fine sand overlooking the levant islands.
Único en el mundo: Playa privada de fina arena con vistas a la isla de levant.
You've come from the levant.
Usted viene de Grecia.
The original was in green crushed levant morocco and inlaid with leather in ten colours.
La cubierta original estaba elaborada en piel marroquí verde con incrustaciones de piel en diez colores.
I wish to make a reservation at Jardin du levant and with this I am sending my booking request.
Me gustaría reservar por Jardín du levant y le mando mi solicitud de reserva.
Critics labelled them impressionists for a Monet's work made in the port of Le Havre, Impression, le soleil levant.
La crítica los denominó impresionistas a causa de la obra de Monet realizada en el puerto de Le Havre, Impression, le soleil levant.
The old houses of Es Rafalet, dating from the 18th century, are located in the levant of the island between Manacor and the beaches of Son Serra de la Marina.
Las antiguas casas de Es Rafalet, datadas del siglo XVIII, están situadas en la zona de levante de la isla, entre Manacor y las playas de Son Serra de la Marina.
With the island of Port-Cros and levant, Porquerolles form the iles d'Or, first marine reserve in Europe, founded in 1963, allowing boaters to discover fauna and flora of extreme diversity.
Con la isla de Port-Cros y Levant, Porquerolles formar las Iles d'Or, primera reserva marina de Europa, fundada en 1963, lo que permite a los navegantes descubrir la fauna y flora de gran diversidad.
Palabra del día
la cuenta regresiva