They do not allow the soul to slumber lethargically and fall faint. | Ellos no permiten que el alma al sueño letargo y la caída leve. |
Swimming is one of the most effective exercises when it comes to burning calories, but thanks to this floating pool chair your time in the water can be spent just as lethargically as if you were inside watching TV! | La natación es uno de los deportes más efectivos para quemar calorías, pero gracias a esta reposera usted podrá flotar en el agua y pasar su tiempo de modo tan letárgico como si estuviera adentro mirando TV. |
You will find your hands reaching out, lethargically, like a nightmare, through the darkness to the box of crackers. | Tus manos se moveran en la obscuridad y alcanzaran, al igual que en una pesadilla, una caja de galletas. |
Firstly, because this key aspect is struggling along lethargically, with vague impulses served up in the form of speeches, witness the so very insipid Barcelona Process, this pathetic alibi for our basic indifference. | En primer lugar, porque esa dimensión esencial va tirando con letargo y veleidades adaptadas a los discursos, como lo atestigua el pálido -tan pálido- proceso de Barcelona, miserable coartada de nuestra indiferencia esencial. |
