Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
I don't know, but let's tell the rest of the crew. | No lo sé, pero vamos a decir al resto de la tripulación. |
But at least let's tell the truth. | Pero al menos vamos a decir la verdad. |
You want to talk truth, let's tell the truth. | Quieres hablar de la verdad, hablemos de la verdad. |
Well, then, let's tell him. | Bueno, entonces, díselo a él. |
Yeah, let's tell the false story this time. | Vamos a contarle la historia completa. |
Okay, now, let's stop pretending, and let's tell the truth, you and I. | Bien, ahora, vamos a dejar de fingir, y vamos a decir la verdad, Ud. y yo. |
Now, let's tell the truth. | Bien, ahora vamos a hablar tranquilamente. |
Look. We told my parents together... so, hey, let's tell your parents together. | Mira, se lo dijimos a mis padres juntos, así que, ¡vamos a decírselo a los tuyos juntos! |
Same concerns also a live forage: let's tell, the trubochnik and a crank usually give to small fishes cut on small parts. | Mismo toca el forraje vivo: diremos, trubochnik y motyl rybkam dan habitualmente cortado en las partes pequeñas. |
Thus it is better to use in an interior some shades violet of one palette: let's tell, more dark carpet and lighter walls. | Más vale usar además en el interior algunos matices violeta de una paleta: diremos, un tapiz más oscuro y unas paredes más claras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!