Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
I don't know, but let's tell the rest of the crew.
No lo sé, pero vamos a decir al resto de la tripulación.
But at least let's tell the truth.
Pero al menos vamos a decir la verdad.
You want to talk truth, let's tell the truth.
Quieres hablar de la verdad, hablemos de la verdad.
Well, then, let's tell him.
Bueno, entonces, díselo a él.
Yeah, let's tell the false story this time.
Vamos a contarle la historia completa.
Okay, now, let's stop pretending, and let's tell the truth, you and I.
Bien, ahora, vamos a dejar de fingir, y vamos a decir la verdad, Ud. y yo.
Now, let's tell the truth.
Bien, ahora vamos a hablar tranquilamente.
Look. We told my parents together... so, hey, let's tell your parents together.
Mira, se lo dijimos a mis padres juntos, así que, ¡vamos a decírselo a los tuyos juntos!
Same concerns also a live forage: let's tell, the trubochnik and a crank usually give to small fishes cut on small parts.
Mismo toca el forraje vivo: diremos, trubochnik y motyl rybkam dan habitualmente cortado en las partes pequeñas.
Thus it is better to use in an interior some shades violet of one palette: let's tell, more dark carpet and lighter walls.
Más vale usar además en el interior algunos matices violeta de una paleta: diremos, un tapiz más oscuro y unas paredes más claras.
Palabra del día
la capa