sin traducción directa | |
Then let's talk about something you can't deny. | Entonces hablemos acerca de algo que no puedes negar. |
All right, then, let's talk about something you definitely don't have: | Muy bien, hablemos de algo que definitivamente no tiene: |
Now, let's talk about something that is more direct. | Ahora, hablemos acerca de algo más directo. |
So let's talk about something real, okay? | Así que hablemos de algo real, ¿bien? |
Elsa, my angel, let's talk about something pleasant. | Elsa, ángel mío, hablemos de algo agradable. |
But let's talk about something more important. | Pero hablemos de algo más importante. |
Now let's talk about something everyone's interested in. | Ahora hablemos de algo que nos interese a todos. |
All right, all right, let's talk about something else. | Muy bien, está bien, hablemos de otra cosa. |
Well, let's talk about something a little lighter. | Bueno, hablemos de algo más liviano. |
So let's talk about something else, all right? | Por eso hablemos sobre otra cosa, ¿esta correcto? |
