Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
So, let's remind the uncle of ourselves and we will give him at birthday a little of attention.
Así, recordaremos al tío él y le concederemos en el cumpleaños chutochku de la atención.
We shall answer this question a bit later, and now let's remind in short, what those two variants of national eschatology consist in.
Responderemos a esta pregunta un poco más tarde, pero ahora recordemos en pocas palabras lo importante de estas dos variantes de la escatología nacional.
Let's remind, on May 31 the Queen executes 42 years.
Recordaremos, el 31 de mayo por la Reina cumple 42 años.
Let's remind, yesterday the famous chansonnier was 45 years old.
Recordaremos, ayer el cancionero conocido cumplió 45 años.
Let's remind that they got married on December 31.
Recordaremos que se han casado el 31 de diciembre.
Let's remind that now to it already 55.
Recordaremos que es ahora a ella ya 55.
Let's remind that the popular TV host already has a spouse.
Recordaremos que el presentador popular tiene ya una esposa.
Let's remind of that spouses got acquainted in 2011.
Recordaremos que los esposos han conocido en 2011.
Let's remind, at family the daughter Otem (Osen) James grows up.
Recordaremos, cerca de la familia crece a la hija Otem (Otoño) James.
Let's remind that Taro's guessing gives answers to the near future.
Recordaremos que la adivinación de Taro da las respuestas al futuro próximo.
Palabra del día
la luna llena