Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
One little thing— let's not mention this to the other guys.
Una pequeña cosa... no menciones esto a los otros chicos.
And let's not mention the expectations of the Curia.
Y no mencionamos las expectativas de la Curia.
And in the meantime, let's not mention T.J., you know?
Mientras tanto, no mencionemos a T.J., ¿de acuerdo?
As for my brother, let's not mention it!
¡En cuanto a mi hermano, no lo mencionemos!
Until we find out more... let's not mention it to anyone, all right?
Hasta que sepamos más no se lo contemos a nadie, ¿sí?
In the meantime, let's not mention this to the other client reps.
Mientras tanto, no lo mencionemos a los otros representantes de los clientes.
Well, let's not mention it again.
Bueno, no lo mencionemos de nuevo.
It's the past, let's not mention it anymore.
Ya ha pasado, no le demos mas vueltas.
Derris, let's not mention this in our report.
Oye, Derris, ¿qué tal si no mencionamos esto en el reporte?
Let's not mention the word "book" to the Legate.
No le menciones la palabra "libro" al Legate.
Palabra del día
eterno