sin traducción directa | |
The boss wants us out of the building, so let's make it happen. | El jefe nos quiere fuera del edificio, así que salgamos. |
Come on boys, last inning, let's make it happen. | Vamos muchachos, última entrada, vamos a hacer que suceda. |
Okay, so let's make it happen. Loving the can-do spirit. | Bien, entonces hay que hacerlo. Amo el espíritu de apoyo. |
You tell me what you want, let's make it happen. | Dime lo que quieres, haré que ocurra. |
Well, let's get them in here, let's make it happen. | Bien, pues traigámoslos aquí, hagamos que esto ocurra. |
Alright, come on, let's make it happen. | Muy bien, vamos, vamos a hacer que suceda. |
I've got a credit card, so let's make it happen. | Tengo tarjeta de crédito, así que hazlo. |
Okay, so let's make it happen. Loving the can-do spirit. | Está bien, vamos a hacer que suceda. Adoro el espíritu de "puedo hacerlo". |
So let's make it happen tonight! | ¡Hagamos que pase esta noche! |
Let's do it, let's make it happen I guess... | Vamos a hacerlo, lo lograremos, espero... |
