sin traducción directa | |
It was, like, eye for an eye, and now let's hug. | Es como, ojo por ojo, y ahora abracémonos. |
So, let's hug once. | Así que, abracémonos de una vez. |
So, let's hug once. | Así que, abracémonos una vez. |
Mario— let's hug again. Ah! | Mario... Abracémonos otra vez. |
Let's hug. Just once. | Abracémonos, solo una vez. |
Let's hug the needed one. | Abracemos al necesitado. |
Let's hug it out. | Arreglémoslo con un abrazo. |
Come here, let's hug it out. | Ven aquí, vamos a abrazarnos. |
Come on, let's hug it out. | Venga, vamos a abrazarnos. |
All right, well, then let's hug it out. | Bueno, curémoslo con un abrazo. |
