Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
And let's be honest, some stuff gets lost in translation. | Y seamos honestos, algunas cosas se pierde en la traducción. |
And Leo Strauss, let's be clear what he says. | Y Leo Strauss, seamos claro en lo que él dice. |
They may come in peace, but let's be prepared. | Puede que vengan en paz, pero vamos a estar preparados. |
For the rest of us then, let's be perfectly clear. | Para el resto de nosotros, vamos a ser claros. |
But let's be careful we don't see in it a mandate. | Pero seamos cuidadosos que no vemos en ella un mandato. |
But let's be honest: for some people, that simply isn't possible. | Pero seamos sinceros: para algunos, eso sencillamente no es posible. |
Because let's be honest -. without a good evil. | Porque seamos honestos -. sin un buen mal. |
But let's be positive, the odds of dizziness are not many! | Pero seamos positivos ¡las probabilidades de marearse no son muchas! |
Come on, let's be a blessing to this young man. | Vamos, seamos una bendición para este joven. |
Then, let's be clear— that's never, ever going to happen. | Entonces, vamos a ser claros... eso nunca, jamás va a pasar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!