Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you already had her key, so you could let yourself in.
Y además tenía su llave, así que podía entrar.
That doesn't mean that you can let yourself in.
Eso no significa que puedas entrar.
You can let yourself in, do all the prep that you need.
Puedes entrar, preparar todo lo que necesites.
You probably shouldn't let yourself in here anymore.
Probablemente no deberías pasarte ya por aquí.
And when I didn't answer, you just decided to let yourself in?
¿Y cuando no respondí, decidiste entrar?
Don't let yourself in. Ring the bell.
No entres, toca el timbre.
So you just let yourself in?
¿Así que simplemente entraste?
So what, you just let yourself in?
¿Y qué?, ¿entraste por tu cuenta?
When you knocked at the door and go no answer, you used your key to let yourself in.
Cuando golpeó la puerta y no respondió usó su llave para entrar.
If you ever need to come over at any time, for any reason, just let yourself in, and...
Si alguna vez necesitas venir, por cualquier motivo, solo entras y...
Palabra del día
pasear