It is ideal to relax and let time pass by while watching nature. | Es ideal para relajarse y dejar pasar el tiempo mientras se ve por la naturaleza. |
She told the leaders about it, but they let time pass. | Díaz avisó a los cabecillas de su embarazo, pero dejaron pasar el tiempo. |
They always say that they will reconsider my allegations, but they then just let time pass. | Siempre dicen que reconsideraran mis alegaciones, pero dejan pasar el tiempo. |
We cannot let time pass by without taking action. | No podemos dejar que el tiempo pase sin que accionemos nuestras propias fuerzas. |
I've waited for a week. I let time pass. | He esperado durante una semana. |
It made clear, that he now only let time pass, even though it was working against him. | Ponía en evidencia que él dejaba pasar el tiempo, aunque éste trabajaba contra él. |
It is often said that the best test of whether a project is really good, is to let time pass. | Dicen que la mejor prueba para saber si un proyecto es realmente bueno, es dejar que pase el tiempo. |
These are moments when we have stopped, normally, at a place we both like very much and we let time pass looking slowly around. | Son momentos en los que nos hemos parado, normalmente, en un lugar que nos gusta mucho y dejamos que pase el tiempo mirando alrededor pausadamente. |
Teresa encouraged our students to pursue their dreams, to not simply let time pass by, and to take on their learning journey with optimism. | Teresa ha animado a los alumnos a perseguir sus sueños, a no dejarse vencer por el tiempo y afrontar con optimismo su camino vital de aprendizaje. |
Instead of taking all these necessary political steps we have described, the leadership of the Left Platform let time pass without waging a decisive battle with clear tactics. | En lugar de tomar todas estas medidas políticas necesarias que hemos descrito, la dirección de la Plataforma de Izquierda dejó pasar tiempo sin librar una batalla decisiva con tácticas claras. |
