Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why can't you learn just to let things be?
¿Por qué no aprendes a dejar que las cosas simplemente pasen?
Can't you let things be all right for one day?
¿No puedes dejar que las cosas estén bien por un día? No.
Just let things be what they are.
Solo deja que las cosas sean lo que son.
Don't you think that it's smarter just to let things be?
¿No crees que es mejor dejar todo como está?
Why can't you ever just let things be?
¿Por qué no puedes dejar las cosas como están?
I can't let things be the way they were.
No puedo dejar las cosas como estaban.
Just let things be what they're gonna be.
Dejar que las cosas sean como tienen que ser.
Why can't you just let things be?
¿Por qué no dejas que las cosas fluyan?
Had you let things be. I would have not bothered you.
Si hubieras dejado las cosas como eran, no me habría molestado.
Why can't you let things be?
¿Por qué no dejas las cosas en paz?
Palabra del día
el amanecer