let that shit go

let that shit go(
leht
 
thaht
 
shiht
 
go
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(infinitivo)
a. olvidarse esa mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Aren't your still mad at Rick? - Nah, I decided to let that shit go.¿No estás enojado con Rick todavía? - No, ya decidí olvidarme de esa mierda.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. olvídate de esa mierda
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Let that shit go. It's in the past now.Olvídate de esa mierda. Ya es cosa del pasado.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. olvídense de esa mierda
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Some disputes just aren't worth the trouble. Let that shit go!Algunas discusiones simplemente no merecen la pena. ¡Olvídense de esa mierda!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce let that shit go usando traductores automáticos
Palabra del día
el bastón de caramelo