Yeah, let me alone, I'm going to save India. | Sí, déjame, voy a salvar a la India. |
This piece is mine, let me alone. | Este trozo es mío, suélteme. |
You're not going to let me alone? | ¿Me lo dejan todo a mí? |
I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. | Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad. |
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. | Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad. |
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. | Abomino de mi vida; no he de vivir para siempre; Déjame, pues, porque mis días son vanidad. |
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. | Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras. |
There's a guy back there that won't let me alone. | Hay un tipo que no me deja en paz. |
Then you leave, and you let me alone with my trees. | Así que vete y déjame solo, con mis árboles. |
Just do not let me alone with that woman. | No me dejes solo con esa mujer. |
