I'm not just gonna let it all go to waste. | Estoy no solo a dejar que todo vaya a perder. |
You never said, is it wrong and let it all go? | Nunca dijiste, ¿está mal y dejaste todo ir? |
Just a chance to let it all go and start over again? | ¿Una simple oportunidad de dejarlo todo y empezar de nuevo? |
You have not dismantled the false self to let it all go! | ¡No han desmontado el falso ser para dejarlo que se vaya! |
You do that, pal, let it all go. | Haz eso, amigo, deja que todo se vaya. |
I'm trying to let it all go and just be here with you, but... | Estoy tratando de dejarlo pasar y solo estar aquí contigo, pero... |
We let it all go by the boards. | Dejamos que todo se fuera por la borda. |
He'd be much happier if he'd let it all go. | Sería mucho más feliz si lo soltara. |
So I've decided to let it all go. | Así que he decidido dejar pasar todo. |
I let it all go to my head. | Dejé que todo se me subiera a la cabeza. |
