Nicolaides is not the only victim of Thailand's archaic lese majeste legislation. | Harry Nicolaides no es la única víctima de esa arcaica legislación. |
Sulak's lese majeste case surprised many. | El caso de lesa majestad de Sulak sorprendió a muchos. |
Law on lese majesty approved. | Aprobada la ley sobre la lesa majestad. |
It punishes bloggers, writers and website administrators for violating the lese majeste law. | Se castiga a blogueros, escritores y administradores de sitios Web por violar la ley de lesa majestad. |
Despite his criticism of the lese majeste law, he describes himself as a royalist. | A pesar de sus críticas a la ley de lesa majestad, se describe como un realista. |
According to RSF, the lese majeste offence has led to the jailing of around 100 people. | Según RSF, el delito de lesa majestad ha llevado al encarcelamiento de alrededor de 100 personas. |
According to the government, it shut down 1,370 websites in October for violating the lese majeste law. | Según el gobierno, en octubre cerraron 1.370 sitios web por violar la ley de lesa majestad. |
Since then, more than 5,000 webpages (URLs) with alleged lese majeste content have been shut down. | Desde entonces, más de 5000 páginas web (URLs) han sido cerradas bajo supuestos casos de contenidos de lesa majestad. |
We are deeply concerned about the routine use of lese majeste to silence criticism and dissent in Thailand. | Estamos muy preocupados por el uso rutinario de la lesa majestad para silenciar las críticas y el disenso en Tailandia. |
Thailand enforces a strict lese majeste (royal insult) law which forbids the public from criticizing the monarchy. | Tailandia aplica una estricta ley de lesa majestad (ofender a la realeza) que prohíbe al público criticar la monarquía. |
