Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Parlamento sami canaliza 73.400 euros para las guarderías en lengua autóctona en Inari.
A total of 73,400 euros is channelled through the Sami Parliament to Sami day care in Inari.
Según la Academia Valenciana de la Lengua, El suelo 8,9% de la población lee prensa en valenciano y el 3,23% escucha radio en lengua autóctona.
According to the Valencian Academy of Language, Soil el 8,9% of the population read newspapers in Valencia and 3,23% indigenous language radio listeners.
Debemos añadir que toda educación —social, política, científica, computacional, cultural, funcional, visual, relativaal género, en literatura— se verá beneficiada por el dominio de la lengua autóctona.
We should add that all the literacies–social, political, scientific, computer, cultural, functional, visual, gender prose will benefit from the use of the indigenous languages.
Han llegado incluso a crear escuelas exclusivas para indígenas en lengua autóctona en las que se les imparte una educación orientada a mantenerles en un circulo reducido volviendo a sus costumbres ancestrales.
They have even opened schools for indigenous peoples only with their own languages, which educates in a closed circle returning to the ancestral customs.
El Gobierno regularmente estudia la organización de nuevas exposiciones sobre los bienes que integran el patrimonio cultural de Guernsey y actualmente se ocupa de la difusión del francés de Guernsey (lengua autóctona de la Isla).
The government regularly considers new exhibitions of Guernsey heritage assets and is currently working on the development of Guernsey-French (the Island's indigenous language).
En cambio, en el área rural, el 37,5% de la población de 5 y más años de edad aprendió en la niñez una lengua autóctona, especialmente el quechua (30,1%).
By contrast, 37.5 per cent of the rural population aged 5 and over learned an indigenous language as a child, with Quechua accounting for a large percentage of this group (30.1 per cent).
Los frisios son descendientes de una tribu germánica asentada en el litoral del mar del Norte (entre el Bajo Rin y el Ems) y han conservado, aparte de su lengua autóctona, muchas tradiciones.
The Frisians are the descendants of a Germanic tribe on the North Sea coast (between the Lower Rhine and the Ems River) and have preserved numerous traditions in addition to their own distinct language.
Provengo de un país en el que tenemos una lengua propia, una lengua autóctona además del castellano, que es el euskera, y que posee una cultura milenaria, como también lo es nuestro idioma.
I come from a country in which we have our own language, a native language in addition to Castilian, which is Basque, and which has a culture that goes back millennia, as does our language.
Si la única experiencia en cuanto al habla y la escritura que poseen [los hablantes minoritarios] la han adquirido a través de la lengua predominante, es de suponer que la lengua autóctona no logrará prosperar.
If [the minor ity learners'] only experience of speech and writing in school is through the medium of the dominant language, it will not be sur prising to find that the indigenous language fails to thrive.
Es una ONG que promueve la educación bilingüe en español y la lengua autóctona de la comunidad.
It is an NGO that promotes bilingual education in Spanish and the indigenous language of the community.
Palabra del día
la miel