Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The EIB is the largest multilateral lender and borrower in the world.
El BEI es la mayor entidad prestamista y prestataria multilateral del mundo.
Interest rates are negotiable between the lender and borrower on all loan types.
Es posible negociar las tasas de interés entre el prestamista y el prestatario en todos los tipos de préstamo.
Escrow in loans and refinancing protects both lender and borrower minimize risks in the transaction.
El fideicomiso en préstamos y la refinanciación protege al prestamista y el prestatario reduce al mínimo riesgos en la transacción.
The EIB is the largest multilateral lender and borrower in the world and is owned by the EU's 28 member states.
El BEI es el mayor prestamista y prestatario multilateral del mundo y pertenece a los 28 Estados Miembros de la UE.
It is also important that we establish the principle of responsible lending, placing special emphasis on the obligations of both lender and borrower.
Por otro lado, es importante que se instaure el principio de préstamo responsable, haciendo especial hincapié en las obligaciones de prestamistas y prestatarios.
Fees should be agreed upon by both lender and borrower, and should be consistent with laws and policies of the borrowing country.
Las cuotas han de ser acordadas por el prestamista y el prestatario, y han de ser acordes con las leyes y políticas del país prestatario.
But if that is because the lender and borrower used to do that before this loan, then there is nothing wrong with it.
Pero si esto es porque entre el deudor y el prestamista existían una relación previa y solían hacer eso, entonces no hay nada de malo en ello.
They include short-term finance from pawnshops, whose operations are very simple and fast with low transaction costs for both lender and borrower.
Entre ellas pueden mencionarse la financiación a corto plazo ofrecida por las casas de empeño, cuyas operaciones son muy sencillas y rápidas, y de bajo costo tanto para el prestamista como para el prestatario.
Nevertheless, the SC stated that no financing method is capable of converting a lender and borrower into a group of companies for labour law purposes.
Sin embargo, considera el TS que una fórmula de financiación por peculiar que sea, y precisamente por ser característico su uso por sociedades, no convierte en grupo de empresas a efectos laborales a prestamista y prestatario.
The causes of defaulting on a loan may be innocent enough: un-realistic high hopes, navet (by both to lender and borrower), and expectations that are not realistic (at the time the loan is made).
Las causas del impago de un préstamo pueden ser muy inocentes: grandes esperanzas que no responden a la realidad, ingenuidad (tanto por parte del prestador como del prestatario) y expectativas poco realistas (en el momento en que se efectúa el préstamo).
Palabra del día
la miel