Meeting under the chairmanship of Francis Lemor on March 21, the Board of Directors approved the accounts for the year 2011. | El 21 de marzo, el Consejo de Administración aprobó las cuentas del ejercicio de 2011 bajo la presidencia de Francis Lemor. |
On March 19, meeting under the chairmanship of Francis Lemor, the Board of Directors approved the financial statement for 2014. | El día 19 de marzo y bajo la presidencia de Francis Lemor, el consejo de administración ha formulado las cuentas del ejercicio 2014. |
On August 27, under the chairmanship of Francis Lemor, the Board of Directors approved the financial statement for the first half of 2015. | El Consejo de Administración, reunido el 27 de agosto de 2015 bajo la presidencia de Francis Lemor, ha aprobado los resultados del primer semestre de 2015. |
On August 28, under the chairmanship of Francis Lemor, the Board of Directors approved the financial statement for the first half of 2014. | El Consejo de Administración, reunido el 28 de agosto de 2014 y presidido por Francis Lemor, ha aprobado los resultados correspondientes al primer semestre de 2014. |
Meeting under the chairmanship of Francis Lemor on August 30, 2012, the Board of Directors approved the accounts for the first six months of 2012. | Con fecha 30 de agosto de 2012 y bajo la presidencia de D. Francis Lemor, el Consejo de Administración aprobó las cuentas de resultados correspondientes al primer semestre de 2012. |
The Board of Directors met on the 29th of August 2013, with Francis Lemor as Chair, to close the accounts for the first semester of 2013. | El 29 de agosto de 2013, el consejo de administración ha aprobado las cuentas del primer semestre de 2013 bajo la presidencia de Francis Lemor. |
