Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El trabajo aún no es suyo, ni lejanamente.
The job isn't yours yet. Not by a long shot.
Está estrechamente relacionado con el estonio, y lejanamente emparentado con el húngaro.
It is closely related to Estonian, and very distantly related to Hungarian.
Es posible, pero lejanamente.
It's possible, but unlikely.
Sin embargo, solo se comparan lejanamente con la experiencia del niño, así que considéralos con cuidado.
However, they only distantly compare to the experience of the child, so consider with care.
Evidentemente, España no es Irán, pero ni lejanamente, es inaceptable el adjetivo de laico.
Obviously, Spain is not Iran, but the adjective secular is not acceptable, even very approximately.
Pese a las similitudes morfológicas, las pruebas de ADN mitocondrial demuestran que solo muy lejanamente, está emparentado con otros perros.
Despite morphological similarities, mitochondrial DNA tests show that only very distantly, is related to other dogs.
Un virus lejanamente relacionado, el virus de la hepatitis E aviar, se ha listado como una especie provisional.
A distantly related virus, Avian hepatitis E virus, has been listed as a tentative species.
Hay juguetes que están solo lejanamente relacionadas con los doctores vida móvil, pero puede ser muy interesante para los jugadores.
There are toys that are only distantly related to the mobile life doctors, but they can be very interesting for gamers.
Siempre es un evento que implica un gran número de personas relacionadas, cercana o lejanamente, con el difunto.
It is always an event that involved a laarge number of people who are connected, whether closely or distantly, to the deceased.
Los ignorantes llenan libros con información acerca de Nuestra influencia lejanamente arrojada y entonces proclaman sus propios deseos como si fueran Nuestros.
Ignoramuses fill books with information about Our far-flung influence, and then proclaim their own wishes as Indications from Us.
Palabra del día
la cuenta regresiva