Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no sé si leiste algo acerca de los Archibalds, pero tenemos un montón de esqueletos en nuestros armarios.
Well, I don't know if you've read anything about the Archibalds, but we have a lot of skeletons in our closets.
¿Nunca leíste algo que te haya gustado así como está?
You've never read anything you've liked that was like that?
¿Nunca leíste algo que te gustara y fuera así?
You've never read anything you liked that was like that?
Veo que leíste algo de mi libro.
I see that you've read some of my book.
Probablemente leíste algo de ello en los periódicos.
You've probably read about it in the newspapers.
¿Firmaste o leíste algo en mi ausencia?
Did you sign anything, did you read anything in my absence?
¿Leíste algo del libro?
Did you actually read any of this book?
¿Leíste algo del libro?
Did you actually read any of his book?
¿Dijiste que leíste algo?
You said you read something?
¿Recuerdas si leíste algo sobre ella?
Do you remember reading about her?
Palabra del día
el césped