Las Naciones Unidas no pueden permitir que esto se legitime. | The United Nations cannot allow this to be legitimised. |
Debemos dejar de esperar que el patriarcado legitime nuestras acciones y demandas. | We must cease to look to patriarchy to legitimise our actions and demands. |
¿Qué quiere decir que se legitime algo? | What does it mean for something to be legitimized? |
Es legitime preguntarse: ¿habrá mártires que lo sea por causa de la esperanza? | It is fair to ask, are there martyrs of hope? |
Esto requiere de una institucionalidad socioeconómica que legitime y haga posible la participación popular. | This requires socioeconomic institutions that legitimate and facilitate participation. |
Hay que presionar al palacio para que legitime lo que necesitamos hacer. | We need to pressure the Palace into giving legitimacy to what we need to do. |
Ésta busca generar un marco cognitivo que oriente a estas personas y las legitime en su acción. | This seeks to produce a cognitive framework that guides these people and legitimates their actions. |
¿Cómo podemos pretender que se legitime una disciplina presupuestaria cuando la Unión Europea favorece descaradamente la competitividad fiscal? | How can we claim to legitimise a budget discipline when the Union shamelessly cultivates fiscal competitiveness? |
Debe impedirse bajo todo concepto que Mugabe legitime su posición mediante la violencia y la intimidación. | A situation whereby Mr Mugabe legitimises his position through violence and intimidation must be avoided at all costs. |
Para la primera cuenta, se le pedirá que legitime su identidad en la oficina postal de su elección (PostIdent). | At the first account you will be asked to prove your identity (PostIdent) at a branch office of your choice. |
