De resultas de la aplicación de la Ley 16/2007, de 4 de julio de 2007, de reforma y adaptación de la legislación mercantil en materia contable para su armonización internacional con base en la normativa de la Unión Europea. | Result of the implementation of Act No 16/2007 of 4 July 2007 on the reform and adaptation of company law in the field of accounting for its international harmonisation in line with European Union legislation. |
De resultas de la aplicación de la Ley 16/2007, de 4 de julio de 2007, de reforma y adaptación de la legislación mercantil en materia contable para su armonización internacional con base en la normativa de la Unión. | Resulting from the implementation of Law 16/2007 of 4 July 2007 on ‘the reform and adaptation of company law in the field of accounting for the purpose of its international harmonisation in line with European Union legislation.’ |
Garantizar que los jueces tengan una buena formación en legislación mercantil y corporativa. | Ensure that judges are well trained on commercial and corporate legislation. |
Usted está acostumbrado a la legislación mercantil. | You're used to corporate law. |
Cooperativas, pósitos y Mutualismo no integrado en el sistema de la Seguridad Social, respetando la legislación mercantil. | Co-operatives, maritime corporations and mutuals not integrated into the Social Security system, respecting commercial legislation. |
Mejorar la legislación mercantil vigente. | Enforce improved commercial legislation. |
Estos textos jurídicos continúan sirviendo de modelos para la elaboración de legislación mercantil en muchos ordenamientos jurídicos. | These legal texts continue to serve as models for the development of trade-related laws in many jurisdictions. |
En 2005 se inició una importante revisión de la legislación mercantil y contable cuando el Consejo Federal inició las audiencias del comité correspondiente. | A major revision of company and accounting legislation began in 2005 when the Federal Council opened committee hearings. |
Experiencia en derecho corporativo, especialmente en fusiones y adquisiciones, contratos, estructuración de deuda o capital y en legislación mercantil. | She has experience in corporate law, and especially in mergers and acquisitions, contracts, security structures, and general transactional law. |
Corresponde a la Generalitat la competencia exclusiva sobre la regulación de la actividad publicitaria, sin perjuicio de la legislación mercantil del Estado. | Without prejudice to the mercantile legislation of the State, the Generalitat has exclusive power over the regulation of advertising. |
