Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se convierte en la primera guerra filmada, legando con esto un valioso material historiográfico. | It becomes the first filmed war, bequeathing to it a valuable historiographical material. |
La espera ha legando a su final. | The wait is comes to its end. |
El atardecer está legando, no podemos quedarnos. | Sunset's coming, we can't stay long. |
O qué tipo de riesgo estamos legando a las generaciones futuras con los residuos atómicos. | Or what kind of risk we are bequeathing to future generations with the atomic waste. |
Habita estepas patagónicas, migra al norte en invierno, legando al centro del país. | Inhabits Patagonian steppes, migrate north in winter, bequeathing to the center of the country. |
Ayúdanos legando una cantidad fija, propiedades o estableciendo un porcentaje sobre el total de tu patrimonio. | You can help us by leaving a fixed amount, property, or establishing a percentage of your total estate. |
Y estamos legando al mundo en desarrollo sistemas escolares que ahora pasarán un siglo tratando de reformar. | And we are bequeathing to the developing world school systems that they will now spend a century trying to reform. |
Continuó su trabajo legando su fortuna a la Universidad de Basilea como un precursor de subsidios de movilidad. | He continued his work by bequeathing his fortune to the University of Basel as a precursor of mobility grants. |
Estamos haciendo del futuro un presente para nosotros mismos y no estamos legando una tierra en buen estado. | We are making the future a present to ourselves, and we are not handing down a good earth. |
Él continuó su trabajo legando su fortuna a la Universidad de Basilea como un precursor de las becas de movilidad. | He continued his work by bequeathing his fortune to the University of Basel as a precursor of mobility grants. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!