Helps protect the owner from law and legal proceedings. | Ayuda a proteger al propietario de la ley y judiciales. |
Keywords: Minors; right to honour; publicity and legal proceedings. | Keywords: Menores de edad; derecho al honor; publicidad procesal. |
Keywords: Minors; right to honour; publicity and legal proceedings. | Palabras Clave: Menores de edad; derecho al honor; publicidad procesal. |
Period of interruption for legal proceedings and administrative appeals | Período de interrupción con motivo de procedimientos judiciales y recursos administrativos |
The outcome of these legal proceedings is uncertain. | El resultado de tales actuaciones es incierto. |
The practice can institute legal proceedings in all courts nationwide. | El bufete puede proceder en todas las instancias judiciales del país. |
We stress, therefore, that those efforts require fair, impartial and independent legal proceedings. | Destacamos, por tanto, que estos esfuerzos requieren procedimientos justos, imparciales e independientes. |
The victim must then give testimony during the legal proceedings. | Posteriormente debe dar testimonio en el juicio. |
A reasonable advance on any costs of legal proceedings shall be granted to FS. | Se concederá a FS un anticipo razonable de las costas procesales. |
More than 120 days or legal proceedings Red project 100.00% | Más de 120 días o procesos judiciales Proyecto rojo 100.00% |
